May 19th, 2015

Солома превращается в золото

Как общаться с ребенком родителю иммигранту. Стратегии для родителей в ситуации билингвизма

      Я думаю про тему родного языка за границей. Я мама ребенка билингва. Поговорите со мной о двуязычии в семье! Какой у вас опыт? Как сформировалась речь, чтение на родном языке у вашего ребенка, в ситуации иммиграции?

 Например, в семье 2-3 родных языка. Родители хотят полноценно общаться с ребенком. Ребенку реально равноценно говорить на двух или трех родных языках? Как? Интересно узнать про ваш опыт.
Можем кому-то пригодится глава из французской книги про билингвизм:
(мой перевод)
Анна Лиети. Гид для родителей в ситуации билингвизма.

Стратегии.
Один человек - один язык.


  В 1908 году французский лингвист Жюль Ронжат, женатый на немке, решил вырастить своего сына Луи двуязычным. Его коллега Граммонт ему посоветовал держаться с колыбели этого простого правила:Collapse )
promo anastasiameadow november 27, 2007 23:00 Leave a comment
Buy for 500 tokens
на емейл psytelecons@gmail.com Опишите свою ситуацию. Что вы хотите изменить в своей жизни? Как представляет лучший результат работы с психологом? Моя изюминка как психолога: Способности. Огромная интуиция в работе с бессознательным. Умение работать с причинами в роду. Бывает происходит полная…